Muchos de vosotros ya conocéis la recreación del mundo de los gladiadores en la película Gladiator, donde se hace morir nada menos que al mismísimo emperador Comodo en manos de Máximo.
Mientras escucháis a la actriz, cantante y diseñadora de modas, Hylary Duff cantando en el Coliseo Whats Dreams Are Made Of , permitidme que os presente al gladiador postmoderno del Wing Chun, (詠春) Bruce Lee enfrentado a Chuck Norris, cara de cemento, en este mismo escenario, en una famosísima escena de su película El camino del Dragón.
Bajad el sonido del segundo Clip, si queréis ver la imágenes acompañadas de la música.
Bruce, 李小龍 para los amigos, además de actor, escribió el guión, fue coproductor y director de Way of Dragon y toca la percusión (!) en el tema central de la banda sonora
Que la película fuera rodada en Roma en 1972, y que Bruce eligiera el Coliseo para rodar una de las peleas más memorables de su filmografía, y quizá uno de los enfrentamientos más notables del pasado siglo, es algo que apreciamos los que amamos no sólo la Cultura Clásica sino también las películas de “chinos”
Gracias, Bruce, que Xing Wan Mu te haga acogido en el 瑤池 Yao Chi
Dicen de nuestro santo Nerón que quemó Roma al son de la lira y de sus dulces cánticos en Quo Vadis
Y fue reconstruida, hasta que fue arrasada de nuevo en 2003, por The Core (El núcleo) , pero los romanos la volvieron a reconstruir hace un par de años.
Nuestra Roma Aeterna ha vuelto a resurgir de sus cenizas como el Ave Fénix
Un par de textos sobre tan insigne Imperator y su asombrosa hazaña….
De Urbe a Nerone incensa
[Nero 38,1-3]
(1) Sed nec populo aut moenibus patriae pepercit. Dicente quodam in sermone communi: «Emoû thanóntos gaîa meikhthéto purí», «immo», inquit, «emoû zôntos», planeque ita fecit. Nam quasi offensus deformitate veterum aedificiorum et angustiis flexurisque vicorum, incendit urbem tam palam, ut plerique consulares cubicularios eius cum stuppa taedaque in praediis suis deprehensos non attigerint, et quaedam horrea circa domum Auream, quorum spatium maxime desiderabat, ut bellicis machinis labefacta atque inflammata sint, quod saxeo muro constructa erant.
(2) Per sex dies septemque noctes ea clade saevitum est, ad monumentorum bustorumque deversoria plebe compulsa. Tunc praeter immensum numerum insularum domus priscorum ducum arserunt hostilibus adhuc spoliis adornatae deorumque aedes ab regibus ac deinde Punicis et Gallicis bellis votae dedicataeque, et quidquid visendum atque memorabile ex antiquitate duraverat. Hoc incendium e turre Maecenatiana prospectans laetusque «flammae», ut aiebat, «pulchritudine», Halosin Ilii in illo suo scaenico habitu decantavit.
(3) Ac ne non hinc quoque quantum posset praedae et manubiarum invaderet, pollicitus cadaverum et ruderum gratuitam egestionem nemini ad reliquias rerum suarum adire permisit; conlationibusque non receptis modo verum et efflagitatis provincias privatorumque census prope exhausit.
Cayo Suetonio Tranquilo (ca. 75-160)
Nerón quema Roma
[Nero 38,1-3]
(1) Pero no tuvo consideración ni del pueblo ni de las patrias murallas. Cuando uno, durante una conversación, citó: “Muerto yo, desaparezca la tierra en el fuego”, [Nerón] dijo: “Mejor, mientras vivo”, y así lo hizo. Harto de la fealdad de los viejos edificios y de las calles estrechas y tortuosas, quemó Roma de modo tan manifiesto que muchos consulares, aunque sorprendieron en sus propiedades a los camareros de Nerón con estopa y antorchas, no se atrevieron a tocarlos; y algunos almacenes, cercanos a la domus Aurea y cuyos solares deseaba ocupar, fueron derribados con máquinas de guerra y quemados porque sus paredes eran de piedra.
(2) Este desastre enfureció durante seis días y siete noches, y la gente buscó refugio en los monumentos y en los sepulcros. Entonces, además de un número inmenso de casas de vecindad, fueron devoradas también por las llamas las casas de los antiguos generales, aún decoradas con el botin de los enemigos, y los templos de los dioses, algunos consagrados y dedicados desde la época de los reyes, y otros durante las guerras púnicas y gálicas, y todo lo que había quedado de la antigüedad digno de ser visto o recordado. Contemplando el incendio desde la torre de Mecenas y alegre –son palabras suyas– “por la belleza de las llamas”, cantó La destrucción de Troya vistiendo su hábito de escena.
(3) Y, para no dejar ni siquiera en esta ocasión de apropiarse de la mayor cantidad posible de botín y pillaje, después de haber prometido que retiraría gratuitamente los cadáveres y las ruinas, no permitió que nadie se acercase a los restos de sus propios haberes. Y no sólo aceptó contribuciones, sino que pidió tantas que arruinó a las provincias y a los privados.
De persecutione Neronis
[Annales XV, 44, 2-5]
(2) Sed non ope humana, non largitionibus principis aut deum placamentis decedebat infamia, quin iussum incendium crederetur. Ergo abolendo rumori Nero subdidit reos et quaesitissimis poenis affecit, quos per flagitia invisos vulgus Christianos appellabat.
(3) Auctor nominis eius Christus Tiberio imperitante per procuratorem Pontium Pilatum supplicio adfectus erat; repressaque in praesens exitiabilis superstitio rursum erumpebat, non modo per Iudaeam, originem eius mali, sed per urbem etiam, quo cuncta undique atrocia aut pudenda confluunt celebranturque.
(4) Igitur primum correpti qui fatebantur, deinde indicio eorum multitudo ingens haud proinde in crimine incendii quam odio humani generis convicti sunt. Et pereuntibus addita ludibria, ut ferarum tergis contecti laniatu canum interirent aut crucibus adfixi atque flammati, ubi defecisset dies, in usum nocturni luminis urerentur.
(5) Hortos suos ei spectaculo Nero obtulerat et circense ludicrum edebat, habitu aurigae permixtus plebi vel curriculo insistens. Unde quamquam adversus sontes et novissima exempla meritos miseratio oriebatur, tamquam non utilitate publica, sed in saevitiam unius absumerentur.
Cornelio Tácito (54-119)
La persecución de Nerón
[Anales XV, 44, 2-5]
(2) Sin embargo, ni por industria humana, ni por larguezas del emperador, ni por sacrificios a los dioses, se lograba alejar la mala fama de que el incendio había sido mandado. Así pues, con el fin de extirpar el rumor, Nerón se inventó unos culpables, y ejecutó con refinadísimos tormentos a los que, aborrecidos por sus infamias, llamaba el vulgo cristiano.
(3) El autor de este nombre, Cristo, fue mandado ejecutar con el último suplicio por el procurador Poncio Pilatos durante el imperio de Tiberio y reprimida, por de pronto, la perniciosa superstición, irrumpió de nuevo no sólo por Judea, origen de este mal, sino por la urbe misma, a donde confluye y se celebra cuanto de atroz y vergonzoso hay por dondequiera
(4) Así pues, se empezó por detener a los que confesaban su fe; luego por las indicaciones que éstos dieron, toda una ingente muchedumbre fue arrestada, no tanto con la acusación de haber provocado el incendio, cuanto por odio al género humano. Su ejecución fue acompañada de escarnios, y así unos, cubiertos de pieles de animales, eran desgarrados por los dientes de los perros; otros, clavados en cruces, eran quemados al caer el día a guisa de luminarias nocturnas.
(5) Para este espectáculo, Nerón había cedido sus propios jardines y celebró unos juegos en el circo, mezclado entre la plebe en atuendo de auriga o guiando él mismo su carro. De ahí que, aún castigando a culpables y merecedores de los últimos suplicios, se les tenía lástima, pues se tenía la impresión de que no se los eliminaba por motivo de pública utilidad, sino para satisfacer la crueldad de uno solo.
Os recuerdo que el miércoles salimos hacia el Camp d’Aprenentatge de Tarragona, como hemos venido haciendo en cursos anteriores, y que aquí, en un post del 25 de noviembre, tenéis amplia información.
No olvidéis llevar el saco de dormir, toalla, chanclas para ducha, ropa y calzado cómodos y material de escritorio (lápiz, goma, bolígrafo y el cuadernillo de la villa dels Munts)
Vamos acompañados de los Institutos de Almenara, Alcora, Burriana y Castellón, que nos estarán esperando en el trayecto hacia Tarraco. Así pues, se os ruega máxima puntualidad: hemos quedado a las 7, 45 en Avenida Primado Reig frente al Hotel Renasa.
Aquí tenéis información y buenas fotos del Museo Arqueológico sobre la Tarragona Romana.
La temperatura prevista para estos días:
Esta actividad está organizada por el grupo de Cultura Clásica de Sagunt, formado por profesores de clásicas de toda la Comunidad con un objetivo común: enriquecer la labor que se hace desde nuestras materias trabajando la Cultura Clásica más allá de las aulas. Este grupo no hubiera podido formarse sin un punto común de encuentro, que para nosotros fue la actividad que se organiza anualmente en Sagunt en torno a las representaciones teatrales.
El alumnado de Latín de Bachillerato inscrito en las Actividades del Camp de Aprenentatge participarán en el segundo turno , del 23 al 25 de enero.
El precio fijado es de 85 euros. Para las familias numerosas con tres hijos el precio es de 55 euros y si tienen más de tres hijos 40 euros. Para los descuentos el alumno deberá aportar la documentación pertinente al profesor responsable: fotocopia compulsada del carnet de familia numerosa
El pago se realizará durante los segundos recreos en Secretaria del Centro, de 11,50 a 12,20. El plazo de pago finaliza el próximo viernes día 30
Los alumnos están acompañados de cuatro profesores.
La documentación que debe entregarse al profesor responsable acompañante del Centro:
- familias numerosas: fotocopia compulsada del carnet de familia numerosa
- fotocopias de la cartilla de la Seguridad Social donde esté incluido el alumno
- fotocopia color o foto tamaño carnet ( foto de este curso y no de hace tres o más años)
- Autorización de los padres que se entregará para cumplimentar en el momento del pago y datos de teléfono de contacto
La actividades previstas son las siguientes:
Primer día: Mañana: LLegada, recepción e introducción a los talleres y visitas, y preparación de la Tarragona romana
Tarde: Taller de Arqueología o del Legionario
Segundo día: Mañana. Visita al Anfiteatro, el Pretorio y el Circo.
Tarde. Museo Arqueológico
Tercer día: Mañana: Villa dels Munts y Torre de los Escipiones
Tarde. Regreso
Los talleres complementarios son: mosaicos, bulas y candiles
Estancia y Normas de comportamiento
- Habitaciones de cuatro camas más supletoria, con servicios y baños comunes en anexo.
- Pensión completa: desayuno, almuerzo, comida, merienda y cena
- Dispone de sala de TV, campos deportivos, sala de juegos, bar
- No se puede fumar
- Los talleres están dirigidos por monitores
- Disponen de servicio médico, incluido en la excursión
- Deberán obedecer a los profesores acompañantes y ante un mal comportamiento se avisará a los padres para que los recojan
- Se proporcionará un móvil del grupo de profesores acompañantes
El alumnado deberá llevar:
- saco de dormir, toalla de baño, chanclas para la ducha y ropa cómoda. El cuadernillo de trabajo y algún material de escritorio
En el Camp se les entregará material didáctico.
Horario estimado de trabajo
7,30-8 h. Hora de levantarse, aseo y desayuno
9 h. Tarragona
13 h. Vuelta a la residencia y Comida
15 h. Tarragona
17, 30 Vuelta a la Residencia
18 h. Realización de Talleres en el Camp de Aprenentatge
20 h. Tiempo libre
21 h. Cena
23 h. Hora oficial para dormir, pero si no se molesta se pueden quedar en las salas habilitadas.
Dirección del Camp de Aprenentatge
CAMP Avenida de Salou s/n Tarragona. Tfn. 977556341